Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the mailchimp-for-wp domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Функция _load_textdomain_just_in_time вызвана неправильно. Загрузка перевода для домена soledad была запущена слишком рано. Обычно это индикатор того, что какой-то код в плагине или теме запускается слишком рано. Переводы должны загружаться при выполнении действия init или позже. Дополнительную информацию можно найти на странице «Отладка в WordPress». (Это сообщение было добавлено в версии 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114
"Ирландский выход": значение термина объясняется - Practical Tips

«Ирландский выход»: значение термина объясняется

by Pramith

В социальных контекстах или на вечеринках иногда встречается термин «Irish Exit». У этого английского термина есть простое объяснение.

Вот что скрывается за термином «Irish Exit «

В социальных сетях, на вечеринках и в других контекстах снова и снова появляются термины, которые обычно ассоциируются с молодежным языком и происходят из английского. Так происходит и с парафразой «Irish Exit».

  • Термин «Irish Exit» пришел из английского языка и переводится, прежде всего, как «Ирландский выход».
  • Однако он означает не конкретный тип двери или выхода, а скорее способ покинуть вечеринку, встречу или мероприятие.
  • При «ирландском выходе» человек или группа людей покидают социальную ситуацию, не попрощавшись. Ни с самим хозяином, ни с другими гостями. Поэтому они уходят молча.
  • Одна из версий происхождения эвфемизма основана на стереотипе, что ирландцы любят много пить. Чтобы никто не заметил, насколько они пьяны, они предпочитают покидать помещение тихо и тайно.
  • Аналогом «ирландского выхода», кстати, является «британский выход», когда уходящие гости громко прощаются с оставшимися участниками и группой.

Related Articles

Leave a Comment