Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Funkcja _load_textdomain_just_in_time została wywołana nieprawidłowo. Ładowanie tłumaczenia dla domeny soledad zostało uruchomione zbyt wcześnie. Zwykle jest to wskaźnik, że jakiś kod we wtyczce lub motywie działa zbyt wcześnie. Tłumaczenia powinny zostać załadowane podczas akcji init lub później. Dowiedz się więcej: Debugowanie w WordPressie. (Ten komunikat został dodany w wersji 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114
Giętkość: Znaczenie wyjaśnione w języku młodzieżowym - Practical Tips

Giętkość: Znaczenie wyjaśnione w języku młodzieżowym

by Tobias

Znaczenie młodzieżowego słowa „flexing”, podobnie jak wielu innych młodzieżowych słów, pochodzi z języka angielskiego. Używa się go głównie do określenia przechwałek innej osoby.

Znaczenie młodzieżowego słowa „flexing „

Słowo „flexing”, które jest przeważnie używane przez młodych ludzi, pochodzi od angielskiego czasownika „to flex”, który zwykle można też przetłumaczyć jako „zginać”. W kontekście języka młodzieżowego słowo to ma jednak inne znaczenia.

  • Oryginalnie, „flexing” miał określać kogoś stojącego przed lustrem i napinającego swoje mięśnie.
  • Ale czasownik ten ma teraz inne znaczenia wśród młodych ludzi.
  • Jeśli ktoś się dziś chwali, to znaczy, że ta osoba przechwala się lub pokazuje coś mocno.
  • Chodzi o przedstawienie innym jak najbardziej pozytywnego obrazu siebie i zaimponowanie im nim.

Jak używać terminu

Jako czasownik, możesz łatwo włączyć „flex” do własnego użytku.

  • Używaj tego określenia, gdy chcesz powiedzieć, że ktoś popisuje się np. ubraniem, samochodem, mięśniami lub innymi rzeczami.
  • W takim przypadku można powiedzieć: „Powiedział mi, ile zarabia. On naprawdę się napina.
  • Jeśli uważasz, że ktoś robi coś tylko po to, by zaimponować innym, możesz powiedzieć: „Ona robi to tylko dla flexu. „
  • Czasami jednak młodzi ludzie używają tego słowa, aby powiedzieć, że odbyli z kimś stosunek seksualny. W takim przypadku ktoś został „oskubany”.

Related Articles

Leave a Comment