Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the soledad domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114
Samodzielne transkrybowanie materiałów wideo: Najlepsze wskazówki i narzędzia - Practical Tips

Samodzielne transkrybowanie materiałów wideo: Najlepsze wskazówki i narzędzia

by Flo

Samodzielne transkrybowanie wideo to przede wszystkim zwiększenie produktywności. Odpowiednie wskazówki i narzędzia pomogą Ci to właśnie zrobić

Samodzielne przepisywanie materiałów wideo: Nasze 5 wskazówek

Jeśli masz wideo, które chcesz samodzielnie przepisać, pomocne narzędzia i wskazówki są ważne. Użyj poniższych jako przewodnika, aby zwiększyć własną wydajność:

  • Użyj przełączników nożnych: Użyj przełącznika nożnego, aby kontrolować prędkość filmu. Dzięki temu możesz pisać we własnym tempie. Jeśli nie chcesz kupować footswitcha, użyj klawiatury i skonfiguruj klawisz, aby używać go do kontroli prędkości:
  • Oprogramowanie do rozpoznawania języka: Jeśli nie chcesz wpisywać tekstu, pomocny może być również program, który rozpoznaje język i wpisuje tekst. Dobrą pomocą może być na przykład oprogramowanie Dragon NaturallySpeaking.
  • Poprawa jakości audio: Podczas przepisywania pomaga usunięcie denerwujących szumów i syków z pliku audio filmu. Większość narzędzi do transkrypcji zapewnia pewne ustawienia, które pomogą Ci zredukować szumy.
  • Użyj znaczników czasu: Użyj znaczników czasu swojego narzędzia do transkrypcji. Dzięki temu nie utkniesz na przykład na fragmencie, którego nie zrozumiałeś. Ustawiasz znacznik czasu i kontynuujesz pisanie. Kiedy skończysz, wróć do znaczników czasowych i posłuchaj ponownie fragmentu, aby również tam dokonać transkrypcji.
  • Używaj słuchawek: Najlepiej założyć słuchawki z redukcją szumów. Szczególnie jeśli pracujesz w miejscu, gdzie jest dużo szumów w tle. Dzięki temu będziesz lepiej słyszeć tekst i bez problemu transkrybować wideo.

Używaj modułów tekstowych do zwiększania liczby słów

Używaj wielu modułów tekstowych więcej niż raz, narzędzia te mogą pomóc ci pisać szybciej.

  • Moduły tekstowe pomagają w szybszym i lepszym przepisywaniu. Do narzędzi tych należą InstanText, WordExpander i OfficeSoft. Jeśli korzystasz z tych programów, możesz zwiększyć szybkość przepisywania słów na minutę o prawie jedną trzecią.
  • Dzięki temu generujesz i zapisujesz słowa, których często używasz. Wpisywane przez Ciebie skróty są następnie autokompletowane, czyli automatycznie wpisywane jako pełny tekst.
  • Jeśli nie masz dostępnego narzędzia, które mogłoby to zrobić, ustaw swój program tekstowy na poprawianie błędów.
  • Porada: Już darmowe narzędzia pomagają w konwersji mowy na tekst.

Related Articles

Leave a Comment