「アイリッシュ・エグジット」:用語の意味を解説

by Corinna

社会的な文脈やパーティーで、”Irish Exit “という言葉が出てくることがあります。この英語には簡単な説明があります。

アイリッシュ・エグジットという言葉の背景には、このようなものがあります。

ソーシャルメディアやパーティーなどでは、若者言葉を連想させる英語由来の用語が何度も登場する。アイルランドの出口」という言い換えもそうだ。

  • 「Irish Exit」は英語に由来し、まず「アイルランドの出口」と訳されます
  • ただし、特定のタイプのドアや出口を意味するのではなく、パーティーや懇親会、イベントからの退出方法を意味します
  • 「アイリッシュ・エグジット」では、その人やグループが別れを告げずに社会的な状況から去る。主催者からも、他の客からも。だから、彼らは無言で立ち去る。
  • この婉曲的な言い方の起源についての一説は、アイルランド人はたくさん飲むのが好きだという固定観念に基づいている。酔っていることを誰にも気づかれないように、彼らは静かにこっそりと部屋を出ることを好む。
  • ところで、「アイルランド式退場」の対極にあるのが「イギリス式退場」で、退場する客は残った参加者とグループに大声で別れを告げる。

Related Articles

Leave a Comment