290
“Social Justice Warrior”, o in breve “SJW”, ha oggi una connotazione negativa. In origine, tuttavia, il termine aveva una connotazione positiva.
Origine e significato dell’espressione “guerriero della giustizia sociale “
Come il termine “woke”, “social justice warrior” aveva originariamente un’accezione positiva, ma oggi è usato in modo beffardo o dispregiativo.
- Il termine ha origine in inglese e si traduce con “social justice warrior”. Quando il termine è stato coniato – presumibilmente negli anni ’40 o ’90 – aveva un significato da neutro a positivo.
- Un guerriero della giustizia sociale era originariamente usato per descrivere le persone che si battevano per la giustizia sociale e il progresso sociale e lottavano contro la discriminazione e la disparità di trattamento, sia in termini di classe che di colore della pelle o di genere.
- Intorno al 2011, tuttavia, il modo in cui il termine è stato utilizzato è cambiato. Il termine può essere usato in modo beffardo, scherzoso e quindi benevolo, ma può anche essere usato con un intento dispregiativo, offensivo e deliberatamente screditante. Le forze conservatrici negli Stati Uniti, in particolare, usano il termine in modo negativo.
- Tuttavia, il termine si è affermato anche al di fuori dei discorsi di destra e persino in ambienti più di sinistra per descrivere persone i cui sforzi progressisti vanno oltre il limite agli occhi di chi lo usa.
- Può avere implicazioni molto diverse. Di solito si tratta di dichiarazioni o iniziative – in particolare quelle motivate da politiche identitarie – che vengono considerate troppo estreme.
- Inoltre, c’è l’impressione o la sensazione che le persone a cui ci si rivolge stiano usando la loro indignazione per le lamentele e le ingiustizie sociali per ottenere un applauso e per dimostrare e confermare la propria superiorità morale.