Notice: Функцията _load_textdomain_just_in_time е извикана погрешно. Зареждането на преводите за домейна rocket беше задействано твърде рано. Това обикновено показва, че някой код в разширението или темата се изпълнява твърде рано. Преводите трябва да бъдат заредени при действието init или по-късно. За повече информация вижте Debugging in WordPress. (Това съобщение беше добавено във версия 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Функцията _load_textdomain_just_in_time е извикана погрешно. Зареждането на преводите за домейна soledad беше задействано твърде рано. Това обикновено показва, че някой код в разширението или темата се изпълнява твърде рано. Преводите трябва да бъдат заредени при действието init или по-късно. За повече информация вижте Debugging in WordPress. (Това съобщение беше добавено във версия 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6121
Какво означава Habibi? Обяснение на значението на термина за обич - Practical Tips

Какво означава Habibi? Обяснение на значението на термина за обич

by Michaela

Хабиби е често срещано съкращение в младежкия език, но не всеки знае значението му. Арабската дума се превежда като „любимец“ или „скъпа“, но може да се използва и в обратен смисъл.

Смисълът на младежката дума Habibi

Думата Habibi е част от ежедневието на много млади хора. През 2019 г. думата „Habibi“ е била търсена в Google 72 000 пъти.

  • Думата Habibi произхожда от арабския език и също така е често срещано фамилно име в арабоговорящите страни, особено в Иран.
  • Habibi означава „моят любовник“ или „моята любима“. В разговорния език младите хора използват думата по неутрален за пола начин – така умело избягват въпроса за пола. Правилната арабска форма за жена би била „Habibti“.
  • Терминът става световноизвестен през 1996 г. с хита „Nour El Ain“. Египетският рапър Амр Диаб многократно пее в припева „Ya Habibi, Ya Habibi“.

Как и кога се използва Habibi

Използвайте правилно името за домашен любимец Habibi, за да подмладите речта си. Не забравяйте, че думата се използва в разговорния език. По-добре е да не се обръщате към началника си по този начин.

  • Хабиби, която на немски означава също „любима“ или „скъпа“, се използва не само от влюбени. В младежкия жаргон добрите приятели и приятелите също използват този термин помежду си.
  • Например можете да се обърнете към приятел с Habibi вместо с името му. Следващият път кажете на близкия човек: „Хабиби, ще играем ли футбол?“ или „Хабиби, липсваш ми.“
  • В отрицателен смисъл Habibi се превежда и като „приятел“. Думата може да се добави в края на обиди или оплаквания, за да ги изрази. Например: „Ей, не прави такава бъркотия, Habibi!“

Related Articles

Leave a Comment