Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Функцията _load_textdomain_just_in_time е извикана погрешно. Зареждането на преводите за домейна soledad беше задействано твърде рано. Това обикновено показва, че някой код в разширението или темата се изпълнява твърде рано. Преводите трябва да бъдат заредени при действието init или по-късно. За повече информация вижте Debugging in WordPress. (Това съобщение беше добавено във версия 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114
"Irish Exit": обяснение на значението на термина - Practical Tips

„Irish Exit“: обяснение на значението на термина

by Michaela

В социален контекст или на партита понякога се появява терминът „Irish Exit“. Зад английския термин се крие просто обяснение.

Това се крие зад термина „Irish Exit „

В социалните медии, на партита или в друг контекст отново и отново се появяват термини, които обикновено се свързват с младежкия език и произхождат от английския език. Такъв е случаят и с перифразата „Irish Exit“.

  • Терминът „Irish Exit“ идва от английския език и се превежда преди всичко като „ирландски изход“.
  • Не означава обаче конкретен вид врата или изход, а по-скоро начина на напускане на парти, среща или събитие.
  • При „ирландския изход“ човекът или група хора напускат социалната ситуация, без да кажат довиждане. Нито от самия домакин, нито от другите гости. Така те си тръгват мълчаливо.
  • Една от теориите за произхода на евфемизма се основава на стереотипа, че ирландците обичат много да пият. За да не забележи никой колко са пияни, те предпочитат да напуснат стаята тихо и тайно.
  • Впрочем аналогът на „ирландското излизане“ е „британското излизане“, при което напускащите гости се сбогуват шумно с останалите участници и групата.

Related Articles

Leave a Comment