Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the mailchimp-for-wp domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确soledad 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114
Cowabunga:它的含义 - Practical Tips

Cowabunga:它的含义

by Mike

你可能听过或读过 cowabunga 这个词。比如在史努比漫画中。

Cowabunga: That’s what it stands for

Cowabunga 有许多不同的含义。不过,它总是用作感叹词。

  • 所以它最初是用来表示你对某件事感到惊讶。
  • 但cowabunga也被用来表达恼怒。
  • 然而,随着时间的推移,这个词也在冲浪场景中得到应用,并被用作问候语。
  • 通过这种变化,它不再只用于表达烦恼,也被用作表达喜悦之情。
  • Cowabunga也可以用来表达任何其他情绪。
  • 这就是为什么cowanbunga也被描述成一个感叹词。

起源和应用。

Cowabunga 第一次被提及是在《Howdy Doody 秀》中。从那时起,这个词被频繁使用。

  • 例如,你在《忍者神龟》中经常听到这个词。
  • 冲浪者在冲浪时也喜欢用它
  • 史努比在连环画中站在冲浪板上也会喊这个词。
  • 作为《辛普森一家》的粉丝,你可能也在剧中听到过几次。

Related Articles

Leave a Comment