Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Funkce _load_textdomain_just_in_time nebyla použita správným způsobem. Translation loading for the soledad domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Další informace o testování programu a hledání chyb naleznete v manuálu na stránce Ladění ve WordPressu (anglicky). (Tato zpráva se nově zobrazuje od verze 6.7.0.) in /var/www/practical-tips.com/wp-includes/functions.php on line 6114
Formulace v pracovních posudcích - kde jsou vysvětleny? - Practical Tips

Formulace v pracovních posudcích – kde jsou vysvětleny?

by Tobias

Při žádosti o zaměstnání jsou dobré reference často polovinou úspěchu – ale formulace v referencích musí být také správné. Od několika let máte nejen právo na reference, ale musí být také formulovány „příznivě“. Za mnoha pozitivními frázemi se však často může skrývat negativní hodnocení. Na následujících webových stránkách si můžete ověřit pravý význam frází a najít různé tipy, co dělá obzvláště dobrou referenci.

Webové stránky Arbeitszeugnisse jdou do zahraničí a do detailů

Webové stránky Arbeitszeugnisse znají téměř všechny triky, pokud jde o reference a hodnocení, a kromě základů v oblasti hodnocení výkonu nabízejí i další doplňky: kromě vypracování referencí a osobní kontroly jsou všechny služby zdarma.

  • Systém tajných kódů je demonstrován na příkladech 40 typických formulací. Většina kódů již není neznámá a lze je dokonce napadnout u soudu.
  • Speciální možnosti kódování, jako jsou omezující formulace, zneplatnění a nejednoznačnost, jsou rovněž podrobně představeny na různých praktických příkladech – dodávají referenci zaměstnavatele konečnou podobu. Zejména nejednoznačné výroky, které nelze přesně zařadit jako pozitivní nebo negativní a které jsou často formulovány v pasivním hlase, vytvářejí špatný obraz o zaměstnanci. Pokud například není oceněna samostatná práce výkonné sekretářky, nevrhá to na zaměstnance dobré světlo.
  • Dále existuje samostatný koutek měkkých dovedností, kde se hodnotí chytré fráze od „odolnosti“ po „spolehlivost“.
  • Zvláštní pozornost. Najdete zde mnoho tipů na mezinárodní pracovní reference.

Related Articles

Leave a Comment