775
Význam anglického výrazu Sorry not Sorry je jednoduše vysvětlen. Fráze se používá především v sociálních médiích.
Význam slovního spojení „Sorry not Sorry „
se vysvětluje v angličtině.
Anglická fráze „Sorry not Sorry“ získala v posledních letech na popularitě. Fráze je oblíbená zejména na sociálních sítích, ale i v běžné mluvě. Idiom může na první pohled působit matoucím dojmem, protože obsahuje zdánlivě protichůdné výrazy. Pro pochopení skutečného významu fráze „Sorry not Sorry“ je však důležité vzít v úvahu kontext a záměr mluvčího.
- „Sorry not Sorry“ je anglická fráze, která pochází z jazyka mládeže a rychle se rozšířila prostřednictvím sociálních médií a internetu.
- Doslovný překlad „Sorry not Sorry“ do němčiny by zněl „Entschuldigung, nicht Entschuldigung“. Tento překlad však nevystihuje skutečný význam věty.
- „Sorry not sorry“ se používá k vyjádření toho, že se ve skutečnosti nechcete omlouvat za nějaký čin nebo výrok, i když víte, že může být nevhodný nebo kontroverzní.
- Idiom má často ironický nebo humorný podtext a obvykle se používá v situacích, kdy si je mluvčí vědom, že jeho jednání nebo slova mohou být kritizována, ale vědomě to akceptuje.
- Příklad 1: Pokud někdo zveřejní svou fotografii, na které si pochutnává na obrovském kusu čokoládového dortu, a napíše k ní „Sorry not Sorry“, znamená to, že se dotyčný necítí provinile nebo se chce omluvit, i když ví, že dort nemusí být nejzdravější volbou.
- Příklad 2: Někdo po upřímném, ale možná nepopulárním vyjádření názoru řekne „Sorry not Sorry“. To naznačuje, že dotyčný nechce svůj názor odvolat ani se za něj omluvit, i když se setká s odporem nebo kritikou.
- Přestože se „sorry not sorry“ běžně používá v neformálních rozhovorech a online komunikaci, měli byste být opatrní při používání této fráze ve formálních nebo profesních situacích. Mohla by být vnímána jako neuctivá nebo nezdvořilá.